Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة محو الأمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دورة محو الأمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Cursos para erradicar el analfabetismo;
    (ز) دورات محو الأمية؛
  • Los cursos de alfabetización destinados a mujeres fueron 124 en total; asistieron a ellos 2.389 mujeres.
    وفي مجال دورات محو الأمية نجمل نشاطات المراة في هذا المجال بعدد الدورات /124/ دورة وبلغ عدد المتدربات /2389/ متدربة.
  • Hay organizaciones no gubernamentales no locales, como People's Educational Association, que también imparten cursos especiales de alfabetización a sus grupos de mujeres a nivel de todo el país.
    كما تقدم المنظمات المحلية غير الحكومية، مثل الرابطة التعليمية الشعبية، دورات خاصة في محو الأمية لمجموعاتها النسائية على نطاق البلد.
  • Conforme al Programa de Alfabetización y Conocimientos Funcionales, se organizan en las diez regiones del país cursos de alfabetización en que se procura incluir a menores, y en particular a niñas.
    ومن خلال برامج محو الأمية والمهارات الوظيفية، جرى تنظيم دورات من دراسات محو الأمية للمتعلمين بأقاليم البلد العشر كلها، بما في ذلك المتعلمين من الأطفال، وخاصة البنات.
  • Proyecto de extensión de la asistencia social: El Proyecto presta servicios tales como los de balwadis, alfabetización de adultos, educación social, etc. en las zonas rurales y alejadas en beneficio de las mujeres y los niños.
    مشروع توفير الرعاية: يقدِّم هذا المشروع خدمات مثل دور رعاية الأطفال ومحو أمية الكبار والتثقيف الاجتماعي وإلخللنساء والأطفال في المناطق الريفية النائية.
  • El Programa Nacional de Lucha contra la Pobreza (PNLP) se aplica por medio de algunos subproyectos en la perspectiva de suministrar microcréditos en asociación con unas cinco organizaciones no gubernamentales; siempre con la perspectiva de establecer una colaboración, el PNLP se ocupa asimismo del desarrollo del sector social que engloba la infraestructuración (facilitar el acceso a la electricidad y la fontanería, la construcción de guarderías infantiles, la alfabetización y la formación profesional) y en la promoción socioeconómica de los grupos desfavorecidos.
    والبرنامج الوطني لمكافحة الفقر يعمل من خلال بعض من المشاريع الفرعية من منظور توفير الائتمانات الصغيرة في إطار الشراكة مع ما يقرب من خمس منظمات غير حكومية؛ ويعمل هذا البرنامج، من منطلق إرساء الشراكة ذات الصلة، في مجال تنمية القطاع الاجتماعي، الذي يشمل الهياكل الأساسية (تيسير الوصول إلى الكهرباء وشبكات الصرف الصحي، وإنشاء دور لحضانة الأطفال، ومحو الأمية، والتدريب المهني)، إلى جانب تشجيع الفئات المحرومة على الصعيد الاجتماعي - الاقتصادي.
  • En el período 2002-2003 había 52 centros de enseñanza no académica en funcionamiento y las autoridades confían en que a fines de 2005 habrá otros 15 centros más. Un factor que merece destacarse es que, en los cursos de alfabetización y capacitación básica, las mujeres matriculadas superan en número a los hombres.
    وتم فتح 52 مركزا تعليميا أساسيا غير رسمي في الفترة 2002-2003، وتأمل السلطات فتح مراكز إضافية عددها 15 مركزا بحلول عام 2005. والجدير بالملاحظة أن عدد النساء اللاتي يلتحقن بهذه الدورات التدريبية والدورات التي تهدف إلى محو الأمية أكبر من عدد الرجال.